top of page
Featured Posts
Recent Posts

【渥茲華英語】- To cost me an arm and a leg

  • Wordsworth English
  • 2018年10月4日
  • 讀畢需時 1 分鐘

今天小威廉特別介紹一個關於「商品價值」的口語用法,趕緊來瞧瞧吧!

小威廉 : My new smartphone cost me an arm and a leg.

Question : How much was Will’s new smartphone?

A) It was very expensive.

B) It was very cheap.

C) It was free.

各位知道答案嗎? 正確解答是 (A),如果要來形容一個東西價值非常的高,除了我們常使用的字彙 "expensive" 之外,那 " To cost me an arm and a leg,意思就是說這東西他花了非常多的錢,這樣是否學起來了呢?

Kommentare


  • Grey YouTube Icon

聯絡我們

Contact Us

 

地址

 Address

 

© Copyright 2025 by Wordsworth English. Design by Frank Design           

電話 : 02-8982-7020

Email:service@wordsworth.com.tw

241 新北市三重區正義北路279號3樓

3F, No. 279, Zheng-Yi North Road, Sanchong District, 24146 New Taipei City, Taiwan

週一 ~ 週五 12:30 ~ 22:00

渥茲華英語 - 威廉小百科|近年來,台灣的比薩業者不斷嘗試將一些意想不到的食材變成披薩配料,以下哪一種口味目前尚未在台灣推出呢?
01:42
【渥茲華英語】- 小威廉百科 國家篇
01:23
【渥茲華英語】- 小威廉百科 知識篇
01:23
【渥茲華英語】- 小威廉百科 知識篇
01:25
【渥茲華英語】- 小威廉百科 地理篇
01:25
【渥茲華英語】- 小威廉百科 知識篇
01:25
bottom of page