top of page

【渥茲華英語】- Turn over a new leaf


快要過年了,你是否像以往一樣回顧過去,覺得有些感到後悔的事情,有些想改掉的壞習慣,冀望在接下來的一年能有個煥然一新的開始呢?今天Teacher Gerry就來介紹一個跟「新的開始」有關的用語,趕緊來瞧瞧吧!

Teacher Gerry : That man has turned over a new leaf.

Question : What has the man done?

a) He has bought a house.

b) He has started to become a better person.

c) He has invented something.

各位知道答案嗎?正確解答是(b)。leaf在這裡不是指樹葉,而是書本的一「頁」,所以turn over a new leaf,按照字面上的意思就是翻開新的一頁。就像我們中文說的「人生展開新的篇章」一樣,它有「改過自新、重新做人」的意思,也可以指思想觀念上的「破舊立新」。新的一年,讓我們一起有個嶄新的開始,make a fresh start吧!

標記:

bottom of page