【渥茲華英語】- down to earth

最近常常在新聞媒體聽到「接地氣」這三個字,在英文裡頭也有類似的語法,今天Josh老師就來介紹這一個慣用語是什麼意思,趕緊來瞧瞧吧!
Josh: The movie star I met last week was really down to earth.
Question : What does Teacher Josh probably mean?
a) The movie star really cares about the environment.
b) The movie star was just like a normal person and easy to talk to.
c) The movie star really loves gardening.
各位知道答案嗎?正確解答是(b),earth在這裡指大地或地面的意思。如果指一個人很接近地面,這是在形容這個人做人很真很平易近人,性格方面很踏實謙遜。