top of page

【渥茲華英語】- down to earth

  • Wordsworth English
  • 2019年5月1日
  • 讀畢需時 1 分鐘

最近常常在新聞媒體聽到「接地氣」這三個字,在英文裡頭也有類似的語法,今天Josh老師就來介紹這一個慣用語是什麼意思,趕緊來瞧瞧吧!

Josh: The movie star I met last week was really down to earth.

Question : What does Teacher Josh probably mean?

a) The movie star really cares about the environment.

b) The movie star was just like a normal person and easy to talk to.

c) The movie star really loves gardening.

各位知道答案嗎?正確解答是(b),earth在這裡指大地或地面的意思。如果指一個人很接近地面,這是在形容這個人做人很真很平易近人,性格方面很踏實謙遜。

留言


  • Grey YouTube Icon

聯絡我們

Contact Us

 

地址

 Address

 

© Copyright 2025 by Wordsworth English. Design by Frank Design           

電話 : 02-8982-7020

Email:service@wordsworth.com.tw

241 新北市三重區正義北路279號3樓

3F, No. 279, Zheng-Yi North Road, Sanchong District, 24146 New Taipei City, Taiwan

週一 ~ 週五 12:30 ~ 22:00

渥茲華英語 - 威廉小百科|近年來,台灣的比薩業者不斷嘗試將一些意想不到的食材變成披薩配料,以下哪一種口味目前尚未在台灣推出呢?
01:42
【渥茲華英語】- 小威廉百科 國家篇
01:23
【渥茲華英語】- 小威廉百科 知識篇
01:23
【渥茲華英語】- 小威廉百科 知識篇
01:25
【渥茲華英語】- 小威廉百科 地理篇
01:25
【渥茲華英語】- 小威廉百科 知識篇
01:25
bottom of page